搜尋
Close this search box.
▲拼圖由左到右,柴山天雨洞、海蝕洞、柴山大自然百榕園 | The collage shows (left to right), Chaishan Tianyu Cave, sea cave, and Chaishan natural Banyan Garden. (Courtesy of IG/@hosihane0925/@leeli.life/@samil_shoot)

來場心靈沈澱之旅!網美大推高雄4大山海系秘境

柴山天雨洞 | Chaishan Tianyu Cave

柴山地質為石灰岩體,藏著大大小小的峽谷、洞穴。天雨洞秘境就位在壽山國家自然公園步道內,壽山有多個登山口,從龍泉寺邊登山木棧道上去,步行約30分鐘,會看到往蓮花洞方向的路標。木棧道有連續兩個九十度轉折處,就可看見左手邊一條明顯岔路步道,進去即抵達天雨洞。

Chaishan, a mountain of limestones, boasts large and small gorges and caves. There are many trail entrances in Shoushan. After walking up the wooden trail by the Longquan Temple (龍泉寺) for 30 minutes, you will see a sign which indicates the way to Lotus Cave (蓮花洞).

There are two consecutive 90-degree turns in the wooden trail, and you can see a road branched off from the main trail on your left, which leads you to the Tianyu Cave.

因柴山為石灰岩地形,洞內有需數十、數百年才形成的鐘乳石、石筍,為保護生態,觀賞時切勿觸摸,共同愛護自然景觀。

Due to its formation of limestone, the cave has countless stalactites inside that took decades or centuries to form. To protect the ecology, do not touch the stalactites when visiting the cave.

▲柴山天雨洞 | Chaishan Tianyu Cave (Courtesy of IG/@wla24524046s/@hosihane0925)

洞口狹小,必須手腳並用下洞口,攀爬時務必小心。

Besides, the entrance of the cave is narrow, so you must use both hands and feet to get down, so be careful when climbing.

柴山一簾幽夢 |A curtain of love dreams

回到步道原路,往雅座指標方向走,經過雅座後,會先抵達泰國谷,進入泰國谷之後,可看到右側有拉繩,順著拉繩往上走約30公尺,會看到右側有一小缺口,即抵達一簾幽夢。

Go back to the main trail and head towards the sign of Yazuoting, after passing it, you will reach Taiguogu first.

At the Taiguogu, you can see a rope on the right side, follow the rope up about 30 meters, you will see a small gap on the right side, that is the entrance of the “curtain of love dreams.”

錦屏藤垂懸茂密的紅色氣根形成如珠簾般的夢幻景致,陽光灑落,氣根紅黃交錯,給人一種置身於夢境般的空幽寧靜。

The red and yellow aerial roots of the hanging seasonvines form a dream-like scene like a beaded curtain. When the sunlight streams through, the red and yellow aerial roots are staggered, giving people a feeling of being in a dreamy space and tranquility.

▲拼圖,柴山天雨洞(左)、一簾幽夢 | The collages shows Chaishan Tianyu Cave (left) and a curtain of love dreams (right) (Courtesy of IG/@melissaxhiker/@jamiekao917)

 

原文自 《The China Post

也許你會感興趣
FOLLOW US
本週精選
Scroll to Top